Les coses tenen més valor en un segon temps, tornem després d'anar, baixem després de pujar, mengem després de menjar, envegem després de desitjar, patim després d'estimar, escrivim després de pensar... Un segon temps que també ens permet repensar després de pensar. També és veritat que morim després de viure, però fins ara ningú ha pogut demostrar que en aquest cas no es compleixi.
27.8.11
23.8.11
La manipulación religiosa
El Papa de Roma ha visitado Madrid para protagonizar una Jornada Mundial de la Juventud (JMJ). Ha conseguido reunir un millón de jóvenes en una eucaristía que ha recibido el nombre de campamento de la fe.Sin quitar razones a los que consideran que en el mundo actual nos falta fe, también se debe considerar que la fe no sólo debe ser religiosa y que cuando la fe tiene nombre y apellidos, seguramente ya podemos empezar a dudar. Las imágenes que se han emitido han mostrado una juventud exaltada, ferviente, animada, llamativa, pancartera, fiel ... con un punto de forofismo que se debía contextualizar para no confundirlo con el concierto de rock de turno o el partido de fútbol al máximo nivel. Con gran escepticismo he podido seguir la noticia con cierta pesadumbre y preocupación. Cuando desde unas posiciones cristianas se tiene miedo al fundamentalismo islámico en términos de religión, me pregunto si no se está contra programando un fundamentalismo de la iglesia católica.¿Como será que si cada vez la vocación sacerdotal va a menos, no salen de estos encuentros miles de jóvenes dispuestos al sacrificio de fe para siempre? ¿Qué problema genera que de esta cantera no salgan los profesionales que tienen que hacer llenar iglesias de fieles y transmitir la palabra de Dios con fervor y convencimiento?Sin entrar en detalles que desconozco voluntariamente, intuyo que con el tiempo el desencanto o el descubrimiento de la verdad hace abrir los ojos a la juventud. En una palabra, manipulación.Los jóvenes en formación no se pueden aislar del entorno familiar, cultural y educativo en el que han nacido.Es así que en países con mucha cultura religiosa y con un cierto poder político, es más fácil que la educación religiosa sea sectaria y reconduzca las almas a los objetivos de fe. De esta manera pasó con el franquismo con las iglesias llenas, asignaturas de formación religiosa católica (ninguna alternativa), eucaristías periódicas, confesiones obligadas para no ir al infierno y, en definitiva una formación en la fe que en realidad era el miedo de Dios. Cuando por un lado llega la democracia y por el otro los jóvenes tienen acceso a otras realidades de libertad, se produce el fenómeno tan habitual de renegar de lo que te han enseñado por una razón muy especial, has abierto los ojos y analizas que durante tus mejores años de adolescencia y juventud te han intentado manipular.Es muy posible que el perfil de este millón de jóvenes no sea unificado, o ya daría miedo de verdad, pero sí que algunos rasgos característicos pueden ayudar a entender su fe. Algunos vienen de países totalitarios o de poca tradición democrática, con lo que tienen todos los números para ser conducidos fuera de los caminos de la libertad personal. Otros viven en entornos familiares rígidos en las normas y en consecuencia también tienen limitada su libertad individual. Más lo son en ámbitos de educación en escuelas religiosas donde la fe tiene más valor que la ciencia y, por si no basta, los espacios lúdicos también están influidos por la presencia religiosa.Lo que sorprende es que en un mundo con red, se mantengan estas situaciones de manipulación, lo que nos hace deducir que las redes no sirven para conocer y abrirse a otras opiniones y argumentos, sino que son utilizadas para reafirmar los propios valores buscando a aquellos que piensan como tú y rechazando de entrada los que no están en tu onda. No hay lugar para la reflexión y el diálogo de las ideas. Simplemente la reafirmación del yo, que no es posible que me hayan manipulado y "me mantendré fiel a mi ámbito porque lo que da miedo es la libertad, porque está llena de dudas e incertidumbres y en el mundo que me han educado, que tiene la ventaja de tener las cosas claras, sólo hay un Dios, que lo ha hecho todo a su semejanza, que su iglesia sólo me deja follar para procrear, que me prohíbe el preservativo aunque pueda transmitir enfermedades, que me dicta normas de matrimonio sin que ellos las practiquen, que silencia la pederastia de los sacerdotes, y que en definitiva me hace la vida más fácil para que otros piensan por mí ".Afortunadamente hay miles de jóvenes que cuando tienen una oportunidad de romper su círculo vicioso en la fe, se acercan al laicismo porque desde una posición neutral está más cercano a la fe, por muy contradictorio que parezca desde posiciones religiosas establecidas. Pero mientras esto no ocurra pueden pasar años y seguramente su voto político tendrá connotaciones conservadoras que son las que han impedido durante siglos que viajemos a otros planetas, que sólo lo podamos hacer con la imaginación que, a su juicio, también es un valor que deberíamos reprimir.
La manipulació religiosa
El Papa de Roma ha visitat Madrid per
protagonitzar una Jornada Mundial de la Joventut (JMJ). Ha aconseguit reunir un
milió de joves en una eucaristia ja anomenada campament de la fe.
Sense treure raons als que consideren que en
el món actual ens falta fe, també s’ha de considerar que la fe no només ha de
ser religiosa i que quan la fe té nom i cognoms, segurament ja podem començar a
dubtar. Les imatges que s’han emès han mostrat una joventut exaltada, fervent,
animada, cridanera, pancartera, fidel… amb un punt de forofisme que hom havia
de contextualitzar l’esdeveniment per no confondre’l amb el concert de rock de
torn o el partit de futbol al màxim nivell. Amb gran escepticisme he pogut
seguir la noticia amb una certa recança i preocupació. Quan des de unes
posicions cristianes es té por del fonamentalisme islàmic en termes de religió,
em pregunto si no s’està contra programant un fonamentalisme de l’església catòlica.
Com serà que si cada vegada la vocació
sacerdotal va a menys, no surten d’aquestes trobades milers de joves disposats
al sacrifici de fe per sempre més? Quin problema genera que d’aquesta cantera
no surtin els professionals que han de fer omplir esglésies de fidels i
transmetre la paraula de Déu amb fervor i convenciment?
Sense entrar en detalls que desconec voluntàriament,
intueixo que amb el temps el desencís o la descoberta de la veritat fa obrir
els ulls a la joventut. En una paraula, manipulació.
El joves en formació no es poden aïllar de l’entorn
familiar, cultural i educatiu en el que han nascut. És així que en països amb
molta cultura religiosa i amb un cert poder polític, és més fàcil que
l’educació religiosa sigui sectària i recondueixi les ànimes als objectius de
fe. D’aquesta manera va passar amb el franquisme amb les esglésies plenes,
assignatures de formació religiosa catòlica (cap alternativa), eucaristies
periòdiques, confessions obligades per no anar a l’infern i, en definitiva una
formació en la fe que en realitat era la por de Déu. Quan per un costat arriba
la democràcia i per l’altre els joves tenen accés a altres realitats de
llibertat, es produeix el fenomen tan habitual de renegar d’allò que t’han
ensenyat per una raó molt especial, has obert els ulls i analitzes que durant
els teus millors anys d’adolescència i joventut t’han intentat manipular.
És molt possible que el perfil d’aquest milió
de joves no sigui unificat, o ja faria por de debò, però si que alguns trets
característics poden ajudar a entendre la seva fe. Alguns venen de països
totalitaris o de poca tradició democràtica, amb la qual cosa tenen tots els números per ser
conduits fora dels camins de la llibertat personal. Altres viuen en entorns
familiars rígids en les normes i en conseqüència també tenen limitada la seva
llibertat individual. Més ho són en àmbits d’educació en escoles religioses on
la fe té més valor que la ciència i, per si no n’hi ha prou, els espais lúdics
també estan influïts per la presencia religiosa.
El que sobta és que en un món amb xarxa, es
mantinguin aquestes situacions de manipulació,la qual cosa ens fa deduir que
les xarxes no serveixen per conèixer i obrir-se a altres opinions i arguments,
sinó que són utilitzades per reafirmar els propis valors buscant aquells que
pensen com tu i rebutjant d’entrada els que no estan a la teva onda. No hi ha
lloc per la reflexió i el diàleg de les idees. Simplement la reafirmació del
jo, del que no és possible que m’hagin manipulat i “amb mantindré fidel al meu
àmbit perquè el que fa por és la llibertat, perquè està plena de dubtes i
incerteses i en el món que m’han educat, que té la avantatge de tenir les coses
clares, només hi ha un Déu, que ho ha
fet tot a la seva semblança, que la seva església només em deixa cardar per
procrear, que em prohibeix el preservatiu tot i que pugui transmetre malalties,
que em dicta normes de matrimoni sense que ells les practiquin, que silencia la
pederàstia dels sacerdots, i que en definitiva em fa la vida més fàcil perquè
altres pensen per mi”.
Afortunadament hi ha milers de joves que quan
tenen una oportunitat de trencar el seu cercle viciós en la fe, s’acosten al laïcisme
perquè des de una posició neutral s’està més proper a la fe, per molt
contradictori que sembli des de posicions religioses establertes. Però mentre
això no passi poden passar anys i segurament el seu vot polític tindrà
connotacions conservadores que són les que han impedit durant segles que viatgem
a altres planetes, i que només ho puguem fer amb la imaginació que , segons la
seva opinió, també és un valor que hauríem de reprimir.
17.8.11
La tendenciosa realización de un partido de fútbol: cómo hacerlo
Cuando un espectador
contempla ante el televisor la retransmisión de un partido de fútbol debería
saber que una realización nunca es objetiva por muchas que sean las cámaras que recojan la acción en directo. El grado de empatía o fanatismo que tenga el
espectador por uno de los contendientes puede llegar a dejar anulada su
capacidad analítica frente al medio dando por hecho que lo tenga, que es mucho
suponer ante la clara falta de alfabetización de la mayoría del público
televisivo. Si uno es capaz de observar ciertas pautas en una realización
futbolística podrá fácilmente indicar si dicha dirección televisiva ha
favorecido los intereses de su público fiel o hacia unos determinados colores.
Habitualmente cuando el forofo se indigna por una realización que ha favorecido
al equipo contrario, es porque considera que algo ha pasado para no sentirse
satisfecho del tratamiento, con lo que en cierta manera el espectador es más
analítico cuando la corriente le va a la contra, está más alerta, que cuando
rema a favor.
Hay muchas formas de
tratar la información y hay muchos factores que complican una producción en
directo, pero cuando se suman en una determinada dirección, no hay lugar a
dudas que la realización ha sido manipulada.
1.- La emisora de
producción
Las cadenas responsables
de la señal televisiva y de la producción tienen sus antecedentes, ya sean
políticos, comerciales o de influencia geográfica y ya se da por hecho en la
mayoría de ocasiones que parten con un subyacente favoritismo hacia el equipo
local. Al ser consciente de ello, las cadenas competidoras que compran la señal
procuran tener sus propias cámaras, cuando tienen permiso o contrato para ello,
que de manera autónoma capturan imágenes independientes para que en el
tratamiento posterior de la información puedan elaborar reportajes con acciones
que la retransmisión oficial no ha recogido. Incluso en retransmisiones de
excepción por su importancia como una final o un campeonato del mundo, hay
acuerdos para que en la misma retransmisión en directo la cadena compradora
pueda pinchar en un determinado instante una de sus cámaras autónomas, como
entrevistas a los suyos o repeticiones desde un ángulo diferente. No fiarse del
emisor es lo que hace que otros emisores procuren cubrirse las espaldas para
obtener material inédito por si el principal emisor ha influenciado en la
realización o simplemente ha tenido un mal día.
2.- Tradición
democrática.
Si por casualidad la
emisión se produce desde un país totalitario o con poca cultura democrática, se
puede poner la mano en el fuego que cualquier tratamiento de la información no
tendrá ninguna intención objetiva y no sólo para favorecer al equipo local,
sino también para ensalzar valores patrios que mezclen con mayor interés el
deporte con la política.
3.- El equipo de
realización.
Los profesionales
televisivos también tienes sus colores y puede que se dejen llevar por su simpatía
hacia uno de los equipos, habitualmente el local, y aunque se entiende que
tienen una alta responsabilidad hacia la información que transmiten, la
realidad demuestra cada día que uno de los tratamientos más subjetivos se da
cuanto más cercano está el comunicador del entorno natural.
4.- La audiencia
El emisor tiene su público
natural al que se dirige y gracias a su fidelidad puede obtener publicidad por
sus índices de audiencia. Y ese público es fiel porque ve y escucha lo que
quiere ver y escuchar. Por ello tiene sus preferencias por unas emisoras y no
ve otras. Si la emisora en cuestión no tuviera presente las características de
su audiencia estaría tirando piedras a su propio tejado. Es hasta cierto punto
natural que se admite un cierto grado de manipulación siempre que vaya a favor,
aunque ello contradice los principios éticos de la base del periodismo, aunque
no los de las propias estrategias comerciales.
Ser consciente de esos cuatro
principios primarios protege mejor la capacidad observadora del espectador
antes de sentarse en su butaca y asistir a la propia realización televisiva que
también suma sus propios factores de tratamiento.
5.- No siempre mayor
cantidad de cámaras indica mayor objetividad, más bien al contrario. Una sola
cámara en continuidad cubriría mucho mejor el principio de objetividad y si el
ángulo de cobertura fuera general, todavía más, si bien el espectáculo
televisivo sería pobre y no utilizaría todas las propiedades del lenguaje del
medio. Utilizar una gran cantidad de cámaras permite al realizador enriquecer
la retransmisión para recoger mayor número de detalles y seguir la acción desde
diferentes ángulos, pero también le da a su responsable la posibilidad de
seleccionar la información a su criterio y éste puede ser influido por sus
afectos, cuando no por la filosofía de la emisora.
6.- La distribución y
cobertura de las cámaras ya puede facilitar una selección especial. Como más
cámaras dirigidas al público local, a sus dirigentes, a su banquillo y a las
acciones de su entrenador. En su proporción desigual da al realizador más
probabilidades de pinchar a favor del local.
7.- Ocultar repeticiones
de jugadas conflictivas del equipo local y mostrar con todo detalle las del
equipo oponente. A pesar de la generosa cobertura televisiva, curiosamente no
siempre se da la mejor imagen cuando va contra los propios intereses. Las
jugadas de fuera de juego son las más representativas. Para demostrar la
infracción la cámara está en línea con el infractor; para sembrar la duda el
ángulo está desplazado y no puede asegurarse que se infrinja la regla. O
simplemente no repetirla o hacerlo insistentemente según interés. La facilidad
tecnológica de la cámara lenta permite mayor demostración de los lances del
juego que adquieren dramatismo ante la falta del jugador contrario.
8.- Las pausas en el
juego permiten el acercamiento al detalle, a lances paralelos o alternativos
del juego. Mostrar el enfado del entrenador, del público o de los jugadores
hacia decisiones del arbitraje, y recuperar imágenes que no se han visto sobre
la actitud negativa de los jugadores adversarios, como faltas, llegando a
transmitir la sensación que el equipo contrario ha cometido muchas más infracciones
de las que ha sido penalizado.
9.- Utilizar elementos
característicos del lenguaje de la imagen. Ángulos en picado para minimizar al
adversario y en contrapicado para ensalzar al propio. Uso de los primeros planos
para favorecer la personalidad del local y mostrar con planos más abiertos,
alejar, al adversario.
10.- Y finalmente, y no
menos importante, el equipo de comentaristas, uno de los factores de
manipulación más evidentes y que demuestran hasta qué punto es un valor
determinante. Por ello muchos espectadores silencian los comentarios y eligen
el canal dual, cuando es posible, con comentaristas más favorables o
supuestamente objetivos frente a la narración. También la opción de escuchar la
locución radiofónica favorita mientras
se ve la televisión es una opción muy habitual.
Los comentaristas
analizan las jugadas con desigual acierto y para dar muestras de supuesta objetividad
invitan a profesionales en activo o ex futbolistas para que les ayuden en las
apreciaciones, si bien es en estos casos cuando más se demuestra el grado de
fervor hacia uno de los equipos por la parcialidad de los comentarios, que
minimizan la falta propia y acentúan la ajena.
No obstante la
objetividad es un valor relativo y damos por sabido que nuestros sentimientos
no son ajenos al tratamiento y observación de la información, aunque si el
profesional y el espectador tiene conocimiento de los factores que le hacen
manipulador y manipulable, estaremos más cerca del justo valor del análisis que
no debe ser otro que juzgar con la misma regla a ambos adversarios lo cual
permite indagar en razones sin que ello impida que nuestras alegrías tengan
color y por todo ello seremos respetados. Si no se es capaz de ello, al menos
que no forme parte de surrealistas tertulias o deje por escrito opiniones de
dudoso valor; su silencio sería de agradecer.
8.8.11
La biblioteca de los libros perdidos
La buena costumbre de invertir un cierto tiempo en pasear por las librerías de libros, nuevos o antiguos, permite de vez en cuando encontrar obras inclasificables pero de gran interés y el mérito debe atribuirse en un principio al escritor pero también al editor que con ello contribuye a engrandecer su labor a pesar de disminuir sus ingresos por la edición de libros de dudoso valor para el gran público. Y también agradecer a los libreros que, aunque con pocos ejemplares, ocupa un lugar de la estantería que bien podría reservar a un libro mediático y de mayor porcentaje en la ganancia.
En esta ocasión la joya es "La biblioteca de los libros perdidos" del autor alemán Alexander Pechmann y que inicia su relato apoyado en la frase de José Luis Borges "Basta que un libro sea posible para que exista".
El concepto del relato es la de dar explicaciones en el porqué hay libros perdidos, indagando en la imaginativa suposición de aquellos libros de los grandes escritores que nunca vieron la luz seguramente porque nunca fueron escritos pero dando muestras por carácter y contexto que bien pudieron ser. Así nos sumerge en la relación de títulos y argumentos perdidos de autores como Hemingway, Mary Shelley, Melville o Kafka entre muchos otros.
La propuesta laberíntica que toma a un bibliógrafo como narrador de las vicisitudes de su biblioteca de los libros perdidos, también reflexiona sobre esos otros libros que a pesar de ser publicados han sucumbido físicamente al tiempo o a su olvido, así como aquellos que permanecieron perdidos en los cajones del escritor y sólo fueron descubiertos con su muerte, o, paradójicamente, autores que nunca vieron publicada su obra y, algunos, ni después de fallecer. Un sinfín de matices sobre los libros perdidos.
Por no decir la de aquellos manuscritos de lenguas indescifrables o ilegibles que están allí para ser descifrados y descubierto su significado, como el manuscrito descubierto por Wilfried Voynich y nunca descifrado que permanece en la Rare Book and Manuscrit Library en la Universidad de Yale. El códice Voynich es precisamente el inspirador de la novela "El origen" de Michael Cordy, que narra su desencriptación y la aventura para confirmar su realidad que no es otra que el hallazgo del árbol de la vida.
Y para los que aun no se deciden a correr en busca de "la biblioteca de los libros perdidos" para que alimente su imaginación y fantasía cultural, una breve cita aparecida en un dietario perdido que recoge frases como: "Anoche tuve el sueño más hermoso de mi vida, soñé que tenia a lady Castlemaine entre mis brazos y podía hacer con ella todo cuanto me apeteciera. Qué suerte sería que pudiéramos tener sueños semejantes en nuestras tumbas...ya no necesitaríamos temerle a la muerte"
Un libro que puede no formar parte de los libros perdidos, una suerte para el inquieto lector y material imprescindible para el escritor, esté o no perdido en su imaginación, en su éxito o en su fracaso, en su lenta o rápida caída a los infiernos en los que espera encontrar a los lectores que no le han leído, a los editores que no le han publicado y a los amigos y familiares que nunca creyeron en él, aunque tiene la esperanza de no encontrarse a sí mismo.
La biblioteca de los libros perdidos.
Alexander Pechmann.
Edhasa, Barcelona 2011.
5.8.11
Els barrufets no barrufen en català
Seguint els paràmetres habituals de pel·lícules doblades al català, la proporció continua en la línia de sempre, una minsa mostra per confirmar la regla. La cosa té una anàlisi preocupant quan el que es tracta és de doblar una pel·lícula infantil. Entenent que va dirigida als nens i nenes que a Catalunya han seguit la immersió a l'escola i per tant que la llengua vehicular ha estat el català com a llengua pròpia i a segons quina edat encara no dominen el castellà, tret de famílies de llengua castellana, se suposa que la majoria de nens escolaritzats a Catalunya entenen el català i no tots ho fan encara en castellà, amb la qual cosa la lògica seria que hi hagués més oportunitats de veure una versió catalana que no pas castellana. Però el seny topa amb el cinema i les polítiques de protecció al castellà ni que sigui per defecte. Quan s'estrena una pel·lícula infantil alguns pares catalans ja tremolen perquè com no es compleix la llei de repartiment equitatiu de còpies en les dues llengües oficials, els caldrà fer una peregrinació per anar a la sala on es projecta la versió en català. Aquest cop l'oferta sembla que arribi a mans del barrufet pocavergonya que s'oblida que a Catalunya "Els pitufos" s'han vist televisivament amb la seva versió catalana i els nens estan avesats a escoltar-los en català. Doncs bé, les dades són aquestes a tot Catalunya: 92 còpies, 85 en castellà i 7 en català. En percentatges, 92,4% en front del 7,6% del doblatge en català. A la capital catalana, 19 còpies en castellà i 1 en català. I, també, que hi ha una versió en 3D que només s'ofereix en castellà.
Vista la discriminació que continuen patint els nens catalans i els seus pares que no tenen la corresponent equidistància d'oferta en idioma que tant promulguen els defensors del bilingüisme que curiosament només fan servir una llengua i aquesta és la castellana, no els queda un altra remei que agafar el cotxe i fer uns quants quilòmetres. Potser caldria obrir debat sobre la necessitat de subvencionar aquestes excursions culturals i d'oci.
De totes maneres, tot i que aquesta política de doblatge no seria admesa de cap de les maneres per l'estat i els seus mitjans de propaganda si la proporció fos a l'inrevés, sembla que ens haguem d'alegrar quan les enquestes diuen (Baròmetre de la Comunicació i la Cultura) que el 64% dels catalans prefereixen la versió doblada a la original i que dels primers un 46% ho prefereix en castellà i un 18% en català. Sembla doncs que tot i que la proporció de còpies és testimonial en català, encara no ha desaparegut la preferència d'uns pocs en veure la còpia en català. Per els mitjans de Madrid és un èxit perquè demostra que Catalunya segueix la seva lenta però imparable castellanització. Aquí ens ho mirem amb lupa i patèticament hem de tenir esperances perquè en el nostre país que practica la immersió i que tots els nens acaben la seva etapa escolar amb el domini del català i el castellà, hi ha un 18% que opta per la versió en català. Sí, és veritat que som diferents, perquè en un altre lloc això no seria admès i les polítiques que es farien per corregir-ho no serien considerades atemptats a la llibertat. Barrufem mentre poguem. Per cert, el corrector ortogràfic no admet el verb barrufar. Es clar que tampoc pitufar, siguem justos.
Vista la discriminació que continuen patint els nens catalans i els seus pares que no tenen la corresponent equidistància d'oferta en idioma que tant promulguen els defensors del bilingüisme que curiosament només fan servir una llengua i aquesta és la castellana, no els queda un altra remei que agafar el cotxe i fer uns quants quilòmetres. Potser caldria obrir debat sobre la necessitat de subvencionar aquestes excursions culturals i d'oci.
De totes maneres, tot i que aquesta política de doblatge no seria admesa de cap de les maneres per l'estat i els seus mitjans de propaganda si la proporció fos a l'inrevés, sembla que ens haguem d'alegrar quan les enquestes diuen (Baròmetre de la Comunicació i la Cultura) que el 64% dels catalans prefereixen la versió doblada a la original i que dels primers un 46% ho prefereix en castellà i un 18% en català. Sembla doncs que tot i que la proporció de còpies és testimonial en català, encara no ha desaparegut la preferència d'uns pocs en veure la còpia en català. Per els mitjans de Madrid és un èxit perquè demostra que Catalunya segueix la seva lenta però imparable castellanització. Aquí ens ho mirem amb lupa i patèticament hem de tenir esperances perquè en el nostre país que practica la immersió i que tots els nens acaben la seva etapa escolar amb el domini del català i el castellà, hi ha un 18% que opta per la versió en català. Sí, és veritat que som diferents, perquè en un altre lloc això no seria admès i les polítiques que es farien per corregir-ho no serien considerades atemptats a la llibertat. Barrufem mentre poguem. Per cert, el corrector ortogràfic no admet el verb barrufar. Es clar que tampoc pitufar, siguem justos.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)